Kultura e–novice, 23. januar 2019

CED, 23. januar 2019 ― Pozdravljeni, zavod Motovila, ki gosti CED Slovenija, v letu 2019 napoveduje pestro ponudbo dogodkov. Iskali bomo sinergije s programi EU, nadaljevali s premislekom o inovativnih pristopih poslovanja v kulturi, tudi za muzeje, in se osredotočili na mobilnost. Doma in še posebej v tujini bomo promovirali izjemne uspehe slovenskih ustvarjalcev in širili glas o »zgodbah o[...]
Letos na kurirani ilustratorski razstavi iz Slovenije izbrali Ano Zavadlav!

Letos na kurirani ilustratorski razstavi iz Slovenije izbrali Ano Zavadlav!

Javna agencija za knjigo, 21. januar 2019 ― Slovenske ilustratorke in ilustratorji v Bologni odlično kotirajo, saj se vedno znova uvrščajo na skupinsko razstavo, ki je zelo selektivna pri svoji izbiri - lani Andreja Peklar, letos Ana Zavadlav, nekaj let pred tem Peter Škerl, pred desetletjem in več Alenka Sottler, Polona Lovšin … zagotovo bo odmevala tudi osrednja slovenska ilustratorska razstava leta 2021, ko bomo v Bologni častna gostja.
JAK to pomlad na knjižnih sejmih v Parizu, Leipzigu in Bologni

JAK to pomlad na knjižnih sejmih v Parizu, Leipzigu in Bologni

Javna agencija za knjigo, 18. januar 2019 ― Med 15. in 18. marcem bo JAK sodeloval na pariškem knjižnem sejmu Livre Paris. Tokrat se bomo prvič predstavili s stojnico v okviru letošnjega EU paviljona ter z dogodki s slovenskimi avtoricami in avtorji. Za podporo se zahvaljujemo veleposlaništvu v Parizu. Končni program, v katerem bo sodelovalo več avtoric in avtorjev, bo znan v kratkem, zato nas spremljajte tudi na FB. Med 21. in 24. marcem 2019 se bomo z nacionalno stojnico že tradicionalno udeležili knjižnega sejma v Leipzigu, in sicer v hali 4, stojnica D503. Program, ki ga tudi tokrat soustvarjamo z mrežo Traduki, Slovenskim kulturnim centrom v Berlinu ter številnimi slovenskimi in tujimi založbami, vključuje predstavitve naslednjih avtoric in avtorjev ter dogodke z njimi: Jana Bauer, Janez Bogataj, Tadej Golob, Mojca Kumerdej, Lila Prap, Marijan Pušavec, Ana Schnabl, Zoran Smiljanić in Anja Štefan. Predstavili bomo tudi prvi del potopisa Alme M. Karlin z naslovom Einsame Weltreise (Samotno potovanje), ki bo v kratkem izšel pri založbi AvivA iz Nemčije. Podrobnosti o programu izveste v našem naslednjem novičniku. Med 1. in 4. aprilom bomo s slovensko nacionalno stojnico prisotni na knjižnem sejmu v Bologni, kjer bomo leta 2021 nastopili kot častna gostja. Vse registrirane sorazstavljalce vabimo, da svoje knjige do 6. 2. nominirate za nagrado Bologna Ragazzi. Več informacij na spletni strani sejma. Na letošnji stojnici bodo za najem na voljo štiri individualne mize za sestanke založnikov. Poleg tega v sredo 3. aprila med 11.30 in 13.30 v sodelovanju s švicarsko organizacijo Pro Helvetia na sejmu organiziramo B2B srečanje založnikov otroške in mladinske literature iz držav, ki so vključene v mrežo Traduki. Vsi zainteresirani založniki, ki bi želeli najeti mizo in/ali sodelovati v B2B srečanju, čim prej pišite na jana.bales@jakrs.si. Tako kot v preteklih letih bo Javna agencija za knjigo tudi letos za predstavnike strokovne javnosti (avtorji, ilustratorji, prevajalci, založniki, uredniki, knjigarnar

Prvi letošnji rok za prijavo prevodov na Traduki: 1. februar 2019

Javna agencija za knjigo, 18. januar 2019 ― Bliža se rok za oddajo obrazcev mreže Traduki za kritje prevoda ali nakupa avtorskih pravic. Spomnimo: Traduki podpira prevode iz nemškega v albanski, bosanski, bolgarski, hrvaški, makedonski, črnogorski, romunski, srbski in slovenski jezik, pa tudi prevode iz teh jezikov v nemščino ter tudi med naštetimi jeziki. Upoštevajo dela 20. in 21. stoletja s področja leposlovja, stvarne literature ter otroške in mladinske književnosti.

Napovedujemo Javni poziv za področje mobilnosti v tujini za leto 2019

Javna agencija za knjigo, 18. januar 2019 ― Javna agencija za knjigo Republike Slovenije bo predvidoma 15. februarja 2019 objavila Javni poziv za izbor kulturnih projektov na področju mobilnosti v tujini za leto 2019. Poziv je namenjen avtorjem, založnikom, urednikom, literarnim agentom in prevajalcem za povračilo potnih stroškov v povezavi z dogodki v tujini. Pred prijavo vas prosimo, da preberete besedilo poziva. Novost: v letu 2019 bosta objavljena dva poziva za področje mobilnosti za obe polovici leta ločeno. V okviru poziva naj izvajalci prijavijo samo potne stroške za projekte, ki se bodo zgodili do vključno 30. 6. 2019. Dodatna informacija glede razpisa za prevode v tuje jezike in razpisa za izdaje v nemškem jeziku: oba bosta predvidoma objavljena 5. aprila 2019 in bosta odprta do 15. maja 2019.

Vsi govorijo o prožnosti v kulturi, kako pa jo lahko dosežemo?

CED, 17. januar 2019 ― Pot do prožnosti v kulturi je tlakovana s privlačnimi, uresničljivimi in delujočimi inovativnimi pristopi, s katerimi lahko dosežete učinek, ki ste si ga zamislili. Jana Renée Wilcoxen poroča s konference »Onkraj kulturnega modela« (16. okt. 2018), ki jo je organiziral zavod Motovila v sodelovanju s platformo Center za kreativnost (MAO) in kot del študijskega obiska iz Ukrajine pod naslovom »Onkraj horizontov«.

Tudi vladne institucije prenavljajo svoje modele denarne pomoči in financiranja

CED, 17. januar 2019 ― Edgar Garcia Casellas s Katalonskega inštituta za kulturna podjetja (ICEC) je na konferenci »Onkraj kulturnega modela« pojasnil, kako so s preoblikovanjema katalonskega modela za kulturni in ustvarjalne sektorje oblikovali edinstven sistem podpore in financiranja, ki tako neprofitnim organizacijam kot profitnim podjetjem iz kreativnih sektorjev nudi podporo pri uspešni izvedbi projektov.

EU volitve 2019: tokrat grem volit #zakulturo

CED, 15. januar 2019 ― Evropske volitve 23.–26. maja 2019 se bodo odvile v ključnem obdobju za EU. Pomembno je, da sodelujemo na volitvah in politične stranke spomnimo o vlogi in pomenu kulture v EU, tudi za večjo enotnost, sodelovanje in medsebojno razumevanje. Poudarimo višji proračun za kulturo, svobodo umetniškega izražanja, boljše pogoje za delo, medsektorsko sodelovanje …
še novic